Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)

26/05/2011

Lost in translation (104) – Rigor? Já fizemos engenharia orçamental no passado. Voltaremos a fazê-lo no futuro, queria ele dizer (XXV)

[Mais engenharias orçamentais: pesquisa Google]

Como se não fosse suficientemente vergonhosa a desmistificação pela outrora colaborante mídia (sempre em movimento para não perder comboios), como aqui no Económico ou aqui no Negócios online, dos auto-elogios do governo na execução orçamental, também a imprensa internacional (WSJ) se associa à festa e cita o relatório da Unidade Técnica de Apoio Orçamental (UTAO) para concluir que a alegada melhoria das contas se ficou a dever à irregularidade no pagamento de juros e, sobretudo, ao empurrar de despesas por pagar que aumentaram mais de 200 milhões.

É claro que a credibilidade do governo português já atingiu mínimos que devem ter ultrapassado os do governo grego anterior da Nova Democracia de Konstantinos Karamanlis que falsificou as contas durante 10 anos. Mas isso não parece afectar o terço de portugueses devotos, cuja fé no senhor engenheiro parece inabalável.

Sem comentários: